未入正題前,先说個笑話:老師教甲、乙、丙、丁四學生英語。第一課教單詞 English, 四人均用洋涇濱式的漢語註音。
甲 -- 陰溝裡洗 乙 -- 应給利息
丙 -- 因果聯系 丁 -- 硬改歷史
学生長大後,各有前因後果:
甲做了菜販,乙当了銀行家,丙当了哲学家,丁做了政客。
所謂洋涇濱英語,即 Pidgin English, 是一種混雜上海話、寧波話及粵語的英語,起源于上海洋涇濱地區,意然在 19 世紀成了上海中外商人的共同的商業語言。查洋涇濱為上海一條小河,与黃埔江貫通,分隔着英法两租界。
當年学英語方法落後,更無錄音之設,于是實行土法鍊鋼,学上若干句,啷啷上口,蔚為時髦 (smart ).
(未完,待續 )
You Tube
春之頌
沒有留言:
發佈留言