2014年4月30日星期三

香港軼事及其他

日本軍國主義者侵犯香港的三年零八個月的歳月中,話說皇
軍憲兵在西環發現一藥局, 招牌寫著「英國梁」,怒不可竭。
興師問罪,曰:今夕何年?你支那人膽敢自稱英國人,該當何
罪?主事人解釋屬誤會,並說漢語古代多從右向左讀,即
「梁國英」是也。逐得息事寧人。

方塊字多妙用,上述例子即所謂「迴文句」。例子很多,如
左或右讀均相同例句,鈔錄如下:

     * 華來士來華
   ** 西來寺來西
   
   馬下花香聞香花下馬
   處處飛花飛處處 
   西湖垂柳絲柳垂湖西
   長洲賓客賓洲長 (作者: 黃霑)

另一類,將同一句子作不同排列,其意義相近者,如: 



  水動風涼夏日長
  長日夏涼風動水
  涼風動水夏日長
  風涼水動夏日長


尚有所謂「迴文詩」更妙趣,惟多屬才子佳人唱和之作。鄙
人不才,一芥草莽,不宜有所論述者也。


 *     前後有兩「華來士」(Wallace) 來華。前者:美國政要於1940年代訪華;後者:美國
       電視廣播公司 (ABC) 20\20 ( 20 分鐘時事)節目主持人華來士女士於1990年代訪華。

**    加州有分寺。
  




教我如何不想她

演唱:斯義桂

曲:趙元任

詞:劉半農

沒有留言: